- 2007年9月20日 09:09
- books
本になっていました。その名も「ルー語大変換」。
ルー語変換とは、WebページのURIやテキストを入力するといかにもルーさんが言いそうなテキストに変換してくれるというもの。これを知った去年の冬、つまり卒論間近に自分のページや友人のページ、ニュースサイトなど片っ端から変換していたように記憶しています。僕と同じように変換して笑い転げていた人も結構いるんじゃないかと。
そんなルー語変換ですが、当然Web上で話題になり、雑誌に載ったりTV(NHKも)で取り上げられたりして大人気だったんですが、まさか本が出るなんて全く予想できませんでした。
この前近所の本屋に行ったとき、新刊コーナーにルーさんの顔がデカデカと載せられた表紙の本が置いてあってビックリ。手に取ってパラパラ読んでみると、ルー語変換の作者である冨田さんとルーさん本人の対談が載ってて更にビックリ。思わず買いそうになりましたが、その場はグッと堪えてAmazonのウィッシュリストに追加しておきました。暇な年末あたりで実家に帰省するとき買っておいて、電車の中で読んでみようと思います。
- Newer: ドット絵2
- Older: ブログ名をタイプミスしていた
